Press

November 28, 2017.  Article from “De Limburger”, by Jan Cuijpers. Translated by John de Jong. A little diva with great deeds.Carla Maffioletti may be small and petite, but there is enormous will power in her. The former “high soprano” of André Rieu wants to stand on her own two feet
“Als Sklavenbefreierin tritt in der Oper eine französische Gräfin auf, der Gomes effektvolle Koloraturgirlanden in hoher Sopranlage zugedacht hat. Carla Maffioletti sang das ganz bezaubernd” [Die Deutsche Bühne] Original Article      “Lo Schiavo” has some beautiful and flattering moments, such as the great aria of Americo, or the scene
“Puppchen Olympia stiehlt den übrigen Damen die Schau” … ”- gesanglich war er am Samstag eine Bank. Sicher und kraftvoll meisterte er seinen umfangreichen Part mit Bravour. Das triffft auch auf Carla Maffioletti zu, die als automatische Puppe Olympia glänzte. Nach ihrer Chanson-Arie, in der Offenbach die Koloraturen von Mozarts
A Dream Tour Maffioletti spreekt zeven talen en gaat vanaf januari 2017 haar eigen droom/dream/traum verwezenlijken. Vanaf 6 januari 2017 trekt ze langs een aantal theaters onder begeleiding van salonorkest Da Capo met een programma waarin al haar talenten tot z’n recht komen. De Braziliaans-Italiaanse zangeres beschikt namelijk niet alleen
Sopraan Carla Maffioletti klaar voor eigen show   ,,Ik ben er trots op dat we tijdens concerten over de hele wereld van haar talent en unieke stem hebben mogen genieten.” Dit zegt niemand minder dan violist André Rieu over Carla Maffioletti, jarenlang de ,leading soprano’ van zijn show. Carla en
Wat voorspelbaar partijtje, wel een pareltje Dagblad De Limburger  Review by  Ruud Maas Exactly ten years, he is in this place, exactly twenty years after he had held the top spot on the charts with a hitherto little-known waltz than ten weeks and would continue. In the top ten a
“For the highest vocal level were accounted (…) and the soprano Carla Maffioletti, with her vocal acrobatics brought Maderna’s idea of a cheerful artistry straight to the point.” OPERNWELT -April 2013 Original Article (Deutsch) Remarkable opera rarity in Lucerne: “Satyricon” by Bruno Maderna (Premiere 23 2nd 2013) The Lucerne Theatre
Aug
1st

La Fura dels Baus Cantos de Sirena

LUZERNER THEATER
Koproduktion mit Oper Köln “Whether upside down, rotating or up to their necks in water: It was sung accurate, sonorous and colourful, and Carla Maffioletti provides in Offenbach’s “Les Oiseaux dans la charmille” with supremely mischievous coloratura for a highlight of the performance.” (Neue Zürcher Zeitung – Tobias Gerber)
(Udo Pacolt, Vienna - Munich - Der Neuer Merker)
“About Hoffmann) …Reliable and strong he mastered his extensive part with Virtuosity. Shown also on Carla Maffioletti, who shines as an automatic doll Olympia. After its Chanson aria, in which coloraturas Offenbach pokes fun at Mozart’s queen of the night, she received the longest scene applause of this whole season.
„Mimisch unerreicht bleibt Carla Maffioletti als Contessa. Die einzige gebürtige Brasilianerin auf der Bühne spielt eine Französin – und das mit sichtlichem Spaß. Ihr Koloratursopran erklang wie immer ungewöhnlich rein, ihr Timbre ist so fein und perlend wie die Blubberbläschen des Champa gners, den sie als Contessa schlürfte.“ (Manfred Merz
« Previous Page Next Page »